22/10/2012

Dog chat


Recordo-me um dia de ouvir o meu vizinho a falar com o cão: "Mas porque é que tu não comes o arroz? Porquê? Importas-te de-me dizer porque raio não comes o arroz? Hããã?!?" Perante isto só havia uma coisa a dizer: "Ó jovem, diz que é pouco provável que te responda, pois caso não tenhas ainda reparado, os cães não falam. Triste, mas verdade. Idiota!". Pensei, mas não disse. 
Volvida toda uma feliz adolescência, eis-me aqui em plena idade adulta, feliz proprietária dum cão.
Curiosamente, este é um cão que se lambuza por arroz. Obviamente que a preferência tomba para um arroz acompanhado de ração de carne, mas tenho para mim que se a fome apertasse era canídeo para se atirar de cabeça a uma panela de arroz agulha, sequinho que só ele. 
Arrozes à parte, eis que hoje chego a casa para dar com a Signorina Fiona - o nome do bicho e, sim, é inspirado na mulher do Shrek - refastelada no nosso sofá. Ora o sofá é local estritamente vedado à Signorina Fiona. E ela sabe. Empurrei-a para fora do sofá e enquanto ela tentava refúgio, já eu ía lançada na reprimenda. Foi nesse preciso instante que aconteceu uma coisa estranhíssima. Num acontecimento sem qualquer influência cerebral consciente, eis que a minha boca expulsa palavras esquisitíssimas: "Fiona, tu não podes estar no sofá! Não, não e não! Explica-me se faz favor o que é estavas a fazer no sofá? Vá, explica...!".

Idiota.

***

I remember this one time when a neighbor of mine was talking to his dog. "What's wrong with you? Why aren't you eating the rice? What's wrong with the rice? I'm talking to you, can you a least answer my question?!?!" Given that there was only one thing to do. "Hey you moron, in case you haven't notice that's a dog you're talking to. I'm sorry to be the one to disappoint you but dogs don't speak. You idiot!". This speech crossed my mind but in the end I just kept it to myself.
Teenager days are long gone, so here I am all grown up, a happy and proud owner of a dog. 
Fortunately, my dog enjoys eating rice. Preferably with some meat. Although I'm pretty sure that if the hunger had the chance to strike my dog would gladly have a pile of steamed rice. 
Anyway the rice is not really the main point here. Yesterday, when I got home Miss Fiona - yes, you got it, she got the name after Shrek's girl - was having a cosy nap on our sofa. The thing is: dogs are not allowed in the couch. She knows it very well. While I was pushing her off the couch I got really upset with her. Suddenly something happened to me. And these awkward words wen't out of my mouth "Fiona, the couch is strictly forbidden! No couch for you, Missy! Can you explain me what were you doing in the couch? I'm waiting for an answer missy...!".


You idiot.

1 comentário:

  1. Conseguiste arrancar-me uma gargalhada.
    Como ves o vizinho que falava com o cão não era tão bronco como isso. Também já me pus a ralhar com o Avatar Simon e lembrei-me desse episódio. Bjs

    ResponderEliminar